·
真正读懂老子的人,拿得起,放
·
老子说“执大象,天下往,往而
·
老子的一句格言,是中国古今领
·
新冠病毒引发的疫情,这里面的
·
怎样理解老子的“无为”
·
老子《道德经》泄露的3条“天
·
在《庄子》中为什么有许多“孔
·
老子:什么是有德之人
·
《老子》是中国人必读之书
·
老子:知道自己不足的人,才是
·
孔子和老子的境界区别
·
历史上有哪四位皇帝御注过《道
·
《韩非子》如何取法老子
·
《老子》10句智慧精髓,道尽
·
老子为何说水最接近于道
 
   
厄休拉·勒古恩逝世曾英译注解《道德经》

【深圳商报讯】(记者 魏沛娜)被誉为“世界幻想文坛的女王”的美国知名作家厄休拉·勒古恩日前逝世,享年88岁。

据了解,厄休拉·勒古恩1929年出生于美国加利福尼亚州伯克利市,曾就读于著名的女子大学拉德克利夫学院(现并入哈佛大学),后在哥伦比亚大学取得硕士学位。勒古恩的创作范围十分广泛,除幻想小说外,她还创作诗歌和青少年读物。迄今为止,厄休拉·勒古恩多次获得雨果奖、星云奖、《轨迹》杂志读者票选奖,此外,还曾荣获美国国家图书奖、卡夫卡奖等。2003年,勒古恩被美国科幻奇幻作家协会授予“大师奖”。

厄休拉·勒古恩的代表作《黑暗的左手》《一无所有》均获得过雨果奖、星云奖。有评论称,这两部作品奠定了她在科幻文坛当中的地位,而她在奇幻文学领域的成就,当属与J·R·R·托尔金的“魔戒三部曲”和C·S·刘易斯的“纳尼亚传奇”相提并论的“地海传奇”系列。而“地海传奇”系列一共包括《地海巫师》《地海古墓》《地海彼岸》《地海孤雏》《地海奇风》和《地海故事集》,以及短篇《解放之词》和《真名之道》。

据介绍,除了创作,厄休拉·勒古恩还投入老子《道德经》的英译注解工作,耗时40年之久,此版本推出之后获得相当高的评价。她将老子思想融入创作,在一向以西方文明为骨干的奇幻、科幻小说中,发挥东方哲学的无为、相生与均衡概念。

点击数:1620  录入时间:2018/3/4 【打印此页】 【返回
本站介绍 - 关于我们 - 联系方法
Copyright @ 2005-2011 中国老子网 邮箱:laoziguli00168@163.com
备案序号:豫ICP备18036772号    技术支持:华夏网络

豫公网安备 41910902000087号