Ancient poems contain numerous interesting things, pleasure of silent air; coolness of still water; beauty of trees; perfume of blossom; riches of emotion; and the most important thing, brightness of wisdom. What does appear to the readers depends on their ways of interpretation. It is, in my opinion, the law of philosophy.
古代诗歌包含不计其数的有趣之事,如沉默之风的快乐;;平静之水的清凉;茂密森林的美丽;繁花盛开的芬香;丰富的情感世界以及最重要的事情——智慧的光芒!道德经似乎给读者自由的空间,让他们选择自己的演绎方式。然而,在我看来,道德经的共同之处在于哲学的法则!
Tao Te Ching is not good for ones impatient and unimaginative. Short and complex, but sound-like-mad poems might bore you easily. I don't advise you using it for studying in classes, excepting in the university's, which causes a limitation and boredom. It might be good to read in a day relieved, alone and undisturbed by noise, floating along with words, rhythms and images.
道德经不适于那些没有耐心和想象力的人。道德经短小而深邃,这种看上去“疯狂有力”的诗句又是甚至会你烦躁。因此,我不建议你在课堂上学习它,除非在安静的大学图书馆,否则烦躁会让你的思维局限以及感到无聊。我希望你在读《道德经》是在释然放松的一天,寂寞的,不被噪声干扰的,随着《道德经》的句子、节奏和图像漂浮。
What a core, if it has, idea of Tao is, from my perspective, a nothingness, not an emptiness, of things. World moves, men move, creatures move, everthing is a mixture of each other. Essence is not certain and fixed, movable and unending. Tao is things, in things, but in none. Tao appears everywhere, but appears nowhere. Quite puzzled?!? HA-HA
道的核心是什么?从我的角度来看,是一种类似虚无但不是空的东西。世界的运转、人类的运动、万物的变化、所有的一切构成了这个“道”。这个核心(道)不是确定的,不是固定的,是变化的,永无止息的!道就是这种东西,她似乎无处不在,又好像从未显现?是不是有点迷糊?哈哈!
Reading Tao Te Ching is eye-and-mind opening. You have an opportunity to think something different you never do in your daily life (my friend once said he thought Lao Tzu had been mad, it is very humourous interesting view, you know, it is not wrong that you think he was mad, why was he not able a mad man?). Pleasure you get is telling that life does not simple, it is hard to freeze an explaination in one way.
阅读《道德经》是一个开放你的眼界和思维的旅程。她给你一个机会让你从不同的角度去思考你经常做的事情。我的朋友给我开玩笑说:他认为老子一定是个疯子。这就是一个非常有趣的角度。你知道,其实认为老子疯了也没什么大问题,为什么他就不能是一个疯子呢?你得到的这个乐趣会告诉你生活其实并不简单。为什么?因为我们不能总从一个角度看问题啊!
Different aspects of observation evaluate &#118alues of democracy and diversity.It also strenghtens mind not being sensitive of difference, such as different clothes, life styles and religions.There is nothing ought to be killed, whether it is bacause for nations, political ideologies, or 'holy guys'.
不同的观察分析角度是评价民主与多元的标准。《道德经》让我们的头脑不再狭隘,不再总敏感那些差异,如不同的衣服,生活方式和宗教信仰。没有任何一种观点值得被抹杀,无论因为种族、政治信仰还是宗教那些“神圣教职”。
One depends on others. Nothing is simply torn apart. There is black, also is white. Without black, white is impossible. No death. No life. They indentify each others, no one survives without the Other. Two parts in one coin. Nothing except, including kings and monks. It is the law.(less)
所有的东西都是互相依存、对立存在的。没有什么可以把它们简单地撕开。有黑色的时候,也就有了白色。如果没有黑,白是不可能存在的的。无死亡就没有新生。万物互相定义而存在,相互依靠而生存。正如一体两面,一个硬币有两个面。这里没有特例,包括国王和僧侣。这就是法则!