·
真正读懂老子的人,拿得起,放
·
老子说“执大象,天下往,往而
·
老子的一句格言,是中国古今领
·
新冠病毒引发的疫情,这里面的
·
怎样理解老子的“无为”
·
老子《道德经》泄露的3条“天
·
在《庄子》中为什么有许多“孔
·
老子:什么是有德之人
·
《老子》是中国人必读之书
·
老子:知道自己不足的人,才是
·
孔子和老子的境界区别
·
历史上有哪四位皇帝御注过《道
·
《韩非子》如何取法老子
·
《老子》10句智慧精髓,道尽
·
老子为何说水最接近于道
 
   
《道德经》全文翻译(2)

作者:清醒是酒

第十章
   载营魄抱一,能无离乎?
   专气致柔,能如婴儿乎?
   涤除玄鉴,能如疵乎?
   爱国治民,能无为乎?
   天门开阖,能为雌乎?
   明白四达,能无知乎?
   生之、畜之,生而不有,长而不宰。是为玄德。
    
  意译:
  心里谨守着道,就能不离开道吗?
  调气做到最柔和,能像婴儿一样柔顺吗?
  心如明镜,能做到无不良的习惯吗?
  治国安民,能做到只按规律办事而不节外生枝吗?
  茅塞顿开时,依然可以做到像雌性那样守而不躁动吗?
  明白了包容性大的哲学原理,可以海纳百川而不必学多余的偏离“道”的知识吗?
  让万事万物生长繁殖,产生万物、养育万物而不占为己有,作万物之长而主宰它们,不要带着贪念过分要求它们。这才是最深远的德。
    
  第十一章
   三十辐,共一毂,当其无,有车之用。
   埏埴以为器,当其无,有器之用。
   凿户牖以为室,当其无,有室之用。
   故有之以为利,无之以为用。
    
  意译:
   三十根辐条共用一个轴,在它相对空虚的地方,才是车有用之处,才能发挥载人的作用。
   用粘土做成器皿,在它相对空虚的地方,才是器皿有用之处,才能放东西。
   做房屋门窗有了房间,在它相对空虚的地方,才是房屋有用之处,才能住人。
   所以相对的“有”之所以能够带给人很多的便利,是因为相对的“无”发挥了“有”的作用。
    
  第十二章
   五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。
   是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
    
  意译:过分追求色彩的享受,最后一定眼花缭乱,视觉迟钝;过分追求声音的享受,最后一定听觉不灵;过分追求味道的享受,最后一定食不知其味,味觉丧失;过分放纵地骑马打猎,追逐鸟兽,最后一定无法集中精神,魂不守舍;过分追求金银珠宝,最后一定行为堕落,身败名裂。
  圣人不屈从于感官的诱惑,在感官方面只需要最基本的要求,而追求内心心灵的闲适和恬淡,所以他们相对地放弃前者而求取后者。
    
  第十三章
   宠辱若惊,贵大患若身。
   何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
   何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
   故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。 
    
  意译:宠辱若惊,重视私利就像大祸害一样。什么是宠辱若惊?得宠(本质上)是卑下的,得到宠爱感到惊恐不安,失去宠爱也感到惊恐不安,这就叫得宠和受辱都感到惊恐。什么是重视私利好像大祸害一样?人之所以有祸害,是因为人有私利,有不合理的要求,带着贪念,如果人没有私利,则还有什么忧患呢?所以,私利这个东西能够转化为了实现天下的福祉而服务的动机,贵天下就像他没转变观念之前贵其身一样,则可以把天下交付给他;能够将私利这个东西能够转化为了实现天下的福祉而服务的动机,爱天下就像他没转变观念之前爱自己一样,并以这种态度去处理事情的人。才可以把天下托付给他。
    
  第十四章
   视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不皦,其下不昧。绳绳兮不可名,复归于物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其后。
   执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
    
  意译:看但看不见,曰夷;听但听不见,曰希;摸但摸不到,曰微。希、夷、微,无法用这三种感官呈现出来,所以混沌一体。它上面不显得光明,下面也不显得昏暗,渺茫幽远不可名状,(一切的运动都)会回归到无形的状态。这就叫做没有形状的形状,不见物体的形象,这就叫做“恍惚。”迎着它,看不见它的前头:跟着它,看不见它的背后。根据早已存在的“道”来驾驭现在的具体事物。能够认识我们这个宇宙的起始,这就叫“道”的规律。
    
  第十五章
   古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:
   豫兮若冬涉川;
   犹兮若畏四邻;
   俨兮其若客;
   涣兮其若凌释;
   敦兮其若朴;
   旷兮其若谷;
   混兮其若浊;
   孰能浊以止静之徐清?孰能安以久动之徐生?
   保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
    
  意译:古时候懂得“道”的人的情况是,细致、深邃而通达,深刻到难以认识的地步。正因为难以认识,所以只好勉强地形容他:小心谨慎呵,象冬天踏冰过河;警惕疑惧呵,象提防着周围的攻击;庄重严肃呵,象在作客;融和疏脱呵,象冰柱消融;敦厚质朴呵,象平淡无奇的素材;空豁旷达呵,象深山幽谷;浑朴厚道呵,象江河的混浊;谁能够在浑浊中安静下来,慢慢地澄清?谁能在长久的安定中变动起来,慢慢地趋进?保持这种“道”的人,他不要求圆满。正因为他不自求圆满,所以虽然破败,却不会穷竭,不必制造新的东西去补充。
    
  第十六章
   致虚极,守静笃。
   万物并作,吾以观复。
   夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,静曰复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
   知常容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
    
  意译:尽量使心灵达到一种没有贪念的状态,牢牢地保持这种相对宁静的心态。万物都在蓬勃生长,我由此观察到了循环往复的规律。万物纷繁茂盛,虽然循环发展,但总会有返回到它的出发点的时候(才能进入新的发展周期)。归回本原叫“静”,静叫做“复命”,复命叫做“常”,认识了常叫做“明”。不了解“常”,轻举妄动就会出乱子。认识了“常”,才能无所不包;无所不包就能坦然公正;坦然公正才能天下归顺;天下归顺才能符合规律;符合规律,才能符合“道”;符合了“道”,才能长久,永远都不会遭受危险。
    
  第十七章
   太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
   悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓:「我自然」。
    
  意译:最好的政冶,民众根本意识不到统冶者的存在;其次的政冶,民众亲近君王、赞扬君王;再次一等的,民众害怕统冶者;更次一等的,民众轻蔑统冶者。统冶者的诚信不足,民众才对他不信任。(最好的统冶者)是悠闲自如的,他不轻易发号施令。事情办成功了,民众都说:“我们本来就该是这样的。”
    
  第十八章
   大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
    
  意译:“大道”被废弃了,才有所谓“仁义”存在;“道”被废弃后而到导致的聪明智慧发挥了,但很多已经是偏离了“道”,是舍本逐末的智慧,是“大伪”的智慧;有家庭纠纷,才需要所谓的孝慈;国家陷于锗乱,才需要所谓忠臣。

 

点击数:1418  录入时间:2011/3/16 【打印此页】 【返回
本站介绍 - 关于我们 - 联系方法
Copyright @ 2005-2011 中国老子网 邮箱:laoziguli00168@163.com
备案序号:豫ICP备18036772号    技术支持:华夏网络

豫公网安备 41910902000087号